Traduire ou perdre pied

Gepner, Corinna. Auteur

Edité par Editions La Contre-allée - 2019

Partant de sa propre expérience et de l'histoire de sa famille d'origine allemande eu russe, l'auteure fait part de ses réflexions sur le travail de traduction, ce qu'il représente et comment il se déroule. Ses pensées, écrites sous forme de courts textes, sont parfois illustrées d'un extrait de roman ou de poème et de sa traduction. Des auteurs comme Eichendorff ou Dostoïevski sont cités. Electre 2020

Suggestions

Du même auteur

L'héritage de la villa aux étoffes | Jacobs, Anne (1950-....). Auteur

L'héritage de la villa aux étoffes

Jacobs, Anne (1950-....). Auteur | Livre | Charleston | 2021

Augsbourg, 1920. Elizabeth rentre chez elle avec un nouvel amour. Libéré après sa longue captivité en Russie, Paul Meltzer revient également et reprend la tête de l'usine pour rendre à l'affaire familiale sa splendeur d'antan. Mar...

Les héritières de Löwenhof. 1, Le  choix d'Agneta | Bomann, Corina (1974-....). Auteur

Les héritières de Löwenhof. 1, Le choix d'Ag...

Bomann, Corina (1974-....). Auteur | Livre | Charleston | 2022

A Stockholm, en 1913, Agneta apprend avec tristesse le décès de son père et se retrouve sommée de retourner dans la demeure qu'elle avait fuie pour étudier l'art, loin des carcans imposés par sa condition de femme. Devenue seule h...

Les adieux à la villa aux étoffes : roman | Jacobs, Anne (1950-....). Auteur

Les adieux à la villa aux étoffes : roman

Jacobs, Anne (1950-....). Auteur | Livre | Charleston | 2023

En 1939, à Augsbourg. La guerre se rapproche et les résidents de la villa aux étoffes savent qu'un changement radical s'annonce dans leur vie. Tandis que Marie s'est réfugiée à New York en 1935 pour fuir le nazisme, son mari Paul ...

Chargement des enrichissements...