0 avis
Ocora, le monde des musiques traditionnelles = Oiseau cardinal
Edité par Outhere Music - Naxos Global Logistics - P 2017
Ce coffret de 6 CDs propose une vision approfondie de la collection Ocora Radio France. Depuis 1957, cet ensemble unique témoigne de la remarquable diversité des musiques traditionnelles, qu'elles soient savantes, religieuses, populaires... CD1 : "Du Mali à Madagascar", CD2 : "Du Maroc à la Mongolie", CD3 : "Du Pakistan en Inde", CD4 : "De la Norvège à l'Espagne", CD5 : "Des Etats-Unis à l'Argentine",
- Contient
- N'doondo - garbaare : Mali
- Binkontina - danse des grands initiés partie 1 : Burkina Faso
- Yenniljio - chant de mariage : Sénégal
- Irikpe wanreyou : Bénin
- Chant destiné au maïdawa : Niger
- Zavan - mil mûr : Cameroun
- Chant du culte du Bwiti Dissumba : Gabon
- Divoto : Centrafrique
- Viki : République Démoncratique du Congo
- Cimdolobwa : Tanzanie
- La Femme abandonnée : Kenya
- Chant à voix chuchotée et cithare inanga : Burundi
- Muroro : Zimbabwe
- Dimanche grand matin : Ile de la Réunion
- Raha misy potraka : Madagascar
- Dhikr : Maroc
- Khlaç : Algérie
- Taqsîm qânûn-layâlî-mawwâl : Egypte
- Si son com est cité - Fa in dhukirat : Machreq
- Ayyuhâ al-zabyu ma'sûl al-lamâ - O gaezlle à la salive de miel : Arabie Saoudite
- Huma al-hobb fa-slam bi-l-hashâ : Yemen
- Taqsîm en maqâm Awj : Irak
- Dem Nefesi : Turquie
- Üç güzel oturmus - makam Eviç : Turquie
- Däramäd, Bardasht, Maye - Zabol : Azerbaïdjan
- Goycha golu : Azerbaïdjan
- Bayât-e 'Ajam, tahrir-e bahr-e nur, Qaratch, Ravani, tahrir-e Mobarqa' - dastgâh-e Râst-Panjgah : Iran
- Zikr : Ouzbekistan
- Aylading : Ouzbekistan
- Biraqsam : Tadjikistan
- Nuskhä märghul - muqam Nava : Chine, Xinjiang
- Uyahan Zambuu -Tiviin Naran : Mongolie
- Manaqib khawaja mueenuddin chisti - Louange au maître des maîtres : Pakistan
- Man pasand - dhun : Inde du nord
- Maalaniya bandhanavara - Raga Darbari, drut tîntal : Inde du nord
- Raga Marwa - alap : extrait - Inde du nord
- Raga Desh - Dhamar : Inde du nord
- Raga Madhuvanti - Jhaptal : Inde du nord
- Kriti 'Paramatmudu' - raga Vagadhiswari, tala adi : Inde du sud
- Pare loye jao amay : Bangladesh
- Khangdeuk - chant de minuit : Laos
- Dao ngu cung : Viêt-nam
- Ujung Laut : Indonésie, Java
- Pangapungan, pamapag ibu, badud rengkong : extrait - Indonésie, Java
- Candra kanta : Indonésie, Bali
- Libation dorée : Tibet
- Dao yi - battre les vêtements : Chine
- Xigong ci - poème du Palais de l'Ouest : Chine
- Ilgagi - 'si un seul moment...' : Chine
- Jajinmori : Corée
- Gion shôja : Japon
- Ashibi shongane bushi : Japon, Okinawa
- Sorg aldri du min pike : Norvège
- Halling etter Gabriel Reed : Norvège
- A moll polska de Rödön : Suède
- Polska efter Janne Martensson : Suède
- Tel tu étais... : Russie
- Jaani, Jaani Jaanokene : Estonie
- The Moutain road, old concertina reel : Irlande
- Hulyet : chansons Yiddish
- Dolu Ublem : République Tchèque
- Valaské spod Pol'any : Slovaquie
- Harmas tancdal : Hongrie
- Adilei - chant de voyage : Géorgie
- Yodel naturel - Höimaitli : Suisse
- Dale himariote dale ! : Albanie
- Se kainourgia varka mpika : Grèce
- Quatre versions de l'Erotokritos : Crète
- Disisperada : Italie, Sardaigne
- Tarantella : Italie, Sicile
- Jean-Louis ha Marivon : France, Centre-Bretagne
- Mendiaren deia : France, Pays Basque
- Txorittua noat hoa ? : France, Pays Basque
- Terzetti Rusinchi : France, Corse
- Cerca : France, Corse
- Fado das andorinhas : Portugal
- València U : Espagne
- Tangos : Espagne
- Don't let the devil ride : Etats-Unis
- Las dos Huastecas : Mexique
- Dügü : Honduras
- El misterio de tus ojos : Cuba
- Francisquito : Cuba
- Séramik épi potri : France, Martinique
- Pantalon - jardin : France, Guadeloupe
- Sangueo : Vénézuéla
- El diablo suelto : Vénézuéla
- Zumba que zumba : Vénézuéla
- Matilde Lina : Colombie
- Marili : Colombie
- La Que se pega : Colombie
- Tikankginghü : Brésil
- Uakamimbütaka : Brésil
- Wyrakamyta mi : Paraguay
- Aiwisku : Bolivie
- Color color Punchituchay : Pérou
- Mi Buenos Aires querido : Argentine
- Canto a mi terruno : Argentine