Qu'est ce qu'une traduction "relevante" ?

Derrida, Jacques (1930-2004). Auteur

Edité par Herne - 2005

Texte légèrement remanié de la conférence inaugurale donnée à Arles en 1998 lors des Quinzièmes assises de la traduction littéraire. Sous l'angle philosophique, l'auteur aborde la problématique de l'acte de traduire, ses responsabilités et son impossibilité fondamentale. Extrait du "Cahier de l'Herne Derrida", n° 83.

Suggestions

Du même auteur

L'Archéologie du frivole | Derrida, Jacques (1930-2004)

L'Archéologie du frivole

Derrida, Jacques (1930-2004) | Livre | Denoël | 1976

Heidegger et la question | Derrida, Jacques (1930-2004)

Heidegger et la question

Derrida, Jacques (1930-2004) | Livre | Flammarion | 1990

Cosmopolites de tous les pays, encore un effort | Derrida, Jacques (1930-2004)

Cosmopolites de tous les pays, encore un effo...

Derrida, Jacques (1930-2004) | Livre | Galilée | 1997

Chargement des enrichissements...