Ces mots venus d'ailleurs. 2

Bertrand, Olivier (1971-....). Auteur

Edité par Garnier ; Le Monde Editions - 2017

Ce second volume aborde les apports linguistiques d'autres langues au français à l'époque moderne et contemporaine, mais aussi les néologismes et les innovations lexicales : l'espagnol, le portugais, les anglicismes contemporains, les langues africaines, le breton, les néologismes du XVIIe siècle, entre autres. Electre 2017

Suggestions

Du même auteur

Ce que nous devons au latin | Bertrand, Olivier (1971-....). Auteur

Ce que nous devons au latin

Bertrand, Olivier (1971-....). Auteur | Livre | Garnier | 2017

Une synthèse sur l'apport lexical du latin dans la langue française à partir de deux formes du latin, classique et populaire, avec des exemples, des anecdotes et des faits à l'appui. L'évolution de la langue est également étroitem...

Ces mots venus d'ailleurs. 1 | Bertrand, Olivier (1971-....). Auteur

Ces mots venus d'ailleurs. 1

Bertrand, Olivier (1971-....). Auteur | Livre | Garnier | 2017

En grande partie héritier du latin, le français n'en a pas moins emprunté à d'autres langues au fil des siècles. Au gré des rencontres entre les peuples, son vocabulaire s'est enrichi et a évolué. Ce volume aborde notamment l'infl...

Les  imprudents | Bertrand, Olivier (1964-....). Auteur

Les imprudents

Bertrand, Olivier (1964-....). Auteur | Livre | Seuil | 2019

Le 3 mars 1944, les quinze habitants d'un hameau de l'Ardèche son fusillés par des soldats de la SS pour avoir cachés des maquisards. Le journaliste, intrigué par la présence d'un seizième cadavre non identifié, a interrogé les ha...

Chargement des enrichissements...

Avis

Avis des lecteurs

  • Ces mots venus d'ailleurs 5/5

    Excellent petit livre qui permet de mieux connaître notre langue, le français, qui voit disparaître des mots (ou certains de leurs sens) mais aussi qui en emprunte d'autres à travers le temps.

    Buskoja - Le 09 octobre 2018 à 13:42