Cap-Vert : un archipel de musiques
Sabadu, Nha | Di Dona, Kode (1940-....) | Gomi, Nacia | Suari, Tchota | Nobo, Ana | Festa Tradicionam de Sao Filipe | Djaforgo, Raiz Di | Conjunto Principe de Ximento | Mama, Mino de | Montrond, Joaozinho | Gomes, Antéro | Coladeras Da Freguesia | Nossa Senhora de Monte | Domingus A. Lopes, José | Xote | Totch | Sabina, Nha | Renascimento | Da Luz, Frederik | Porto Grande | Cacoi | Da Cruz, Antonio José | Gôte, Jon | Mateus Band | Gomes Lima, Isidro | Rendall, Luis | Os Rabilenses | Corda Do Sol | Grupo de Ribeira Prata | Djalunga
Edité par Outhere Music - Naxos Global Logistics
- P 2020
Les êtres qui se sont efforcés de vivre dans l'archipel atlantique du Cap-Vert ont été arrachés à l'Europe et à l'Afrique. En eux coule la nostalgie de la séparation, saudade. De leurs épreuves sont nées une langue créole, une poésie et une culture métisse que les musiques des différentes îles du Cap-Vert portent aujourd'hui au-delà des mers. L'existence du Cap-Vert sur les cartes géographiques commence en 1460 avec la découverte par des marins portugais de cet archipel vide, à près de cinq cents kilomètres des côtes du Sénégal. Après cinq siècles de domination portugaise, le Cap-Vert accède à l'indépendance le 5 juillet 1975. L'identité cap-verdienne se fonde sur la rencontre forcée entre la culture portugaise, marque prégnante du maître colonisateur et des éléments épars de cultures africaines, héritage clandestin de générations d'esclaves. Noirs, Blancs et métis du Cap-Vert, vivant dans l'archipel ou en terres d'immigration, aujourd'hui revendiquent fièrement la richesse de leur patrimoine poétique et musical, issu d'affrontements et de mélanges, et dont la morna, désormais célèbre dans le monde entier, représente la valeur la mieux partagée.
- Editeur
- Outhere Music - Naxos Global Logistics
- Description physique
- 1 coffret de 2 disques compact
- Document
- Musique audio
- Lieux
- Contient
- Tanbanka de varzea - Tabanka/ Nha Sabadu
- Ma n'ka ta ba rubêra ki tên agu txêu - Funana/ Kode Di Dona
- Rapazinho bo é tentadu - Finançon/ Nacia Gomi
- Minina si bu dan n'ta ciré mô - Funana/ Tchota Suari
- Lena - Coladeira/ Ana Nobo
- Toque de pilao com milho - toque/ Festa Tradicionam de Sao Filipe
- Mino - Atalaïa baxu/ Raiz Di Djaforgo
- Principe de ximento - cantigas de ruas/ Conjunto Principe de Ximento
- Mino de mama - Atalaïa baxu/ Mino de Mama
- O galo ki tem se razao - Coladeira/ Joaozinho Montrond
- Bombena - chant de sarclage/ Antéro Gomes
- Pretu cor di nós - toque/ Coladeras Da Freguesia ; Nossa Senhora de Monte
- N'kré bu fora di marka - morna/ José Domingus A. Lopes
- Lindinha - Coladeira/ Xote
- Cascabulo tem baleia - Coladeira/ Totch
- Nhô miguel pulnor - B'ta saude, chant de mariage/ Nha Sabina
- Nha desoa - cola/ Renascimento
- Nhô sont' andré - B'ta saude, chant de mariage/ Nha Sabina
- Coláboi - Aboio/ Corda Do Sol
- Coláboi - Aboio, chant de moulin de canne à sucre/ Frederik Da Luz
- Coláboi - Aboio/ Porto Grande
- Dia 15 grog ta caba/ Cacoi
- Chuva de 83 - Coladeira/ Porto Grande
- Ana mata tchuk - Coladeira/ Cacoi
- Boas festas - chants de fin d'année/ Grupo de Ribeira Prata
- Contradança - contredanse/ Antonio José Da Cruz
- Maria qzé qui bu tem - Coladeira/ Jon Gôte
- Compadre josé - Coladeira/ Mateus Band
- Solo de violao - solo de guitare/ Isidro Gomes Lima ; Luis Rendall
- Rabilona - Morna/ Os Rabilenses
- Maria barba - Morna/ Djalunga